Aucune traduction exact pour مشاركة شبكة الاتصال
Droit
Économie
Langue
Education
Administration
Militaire
Traduire français arabe مشاركة شبكة الاتصال
français
arabe
Résultats connexes
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
-
mitoyenneté (n.) , {Droit}مُشَارَكَة {قانون}plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
-
abonnement (n.)plus ...
-
synergie (n.)plus ...
-
partageur (adj.)plus ...
-
contribution (n.)plus ...
-
coparticipation (n.) , {relations}plus ...
-
cotisation (n.) , {Écon.}مُسَاهَمَة ’ مُشَارَكَة {اقتصاد}plus ...
-
المشاركة الوجدانية {لغة}plus ...
- plus ...
-
coopération (n.)plus ...
-
apport (n.)plus ...
-
اشتراك , مشاركة {تعليم}plus ...
-
participation (n.)plus ...
-
cohabitation (n.) , {relations}plus ...
-
cogérance (n.) , {Écon.}مُشَارَكَة في اَلْإِدَارَة {اقتصاد}plus ...
-
sympathie (n.) , {Admin.}plus ...
-
corrigé (n.)plus ...
- plus ...
- plus ...
-
chausse-trapre (n.) , {Mil.}شَبَكَة {جيش}plus ...
- plus ...
les exemples
-
Quels sont les principaux obstacles à la participation de votre pays aux réseaux internationaux ?ما هي العقبات الرئيسية التي تعترض مشاركة بلدكم في شبكات الاتصال الدولية؟
-
Lors d'une réunion consacrée à l'exploitation et aux abus sexuels, organisée par le système des Nations Unies à Addis-Abeba, le 11 juillet 2005, les participants ont mis en place un réseau d'interlocuteurs chargés de lutter contre ce problème.في اجتماع عقدته منظومـة الأمم المتحدة في أديس أبابا في 11 تموز/يوليه 2005 بشأن ممارسات الاستغلال الجنسي والإساءة الجنسية، أنشأ المشاركون شبكة من جهات الاتصال لمعالجة المسألة.
-
Ils ont fait valoir la nécessité d'améliorer les mécanismes de communication et les réseaux existant entre les parties prenantes aux niveaux international, régional, sous-régional et national et de transmettre leurs contributions au Forum.وأكد المشاركون ضرورة تعزيز آليات وشبكات الاتصال بين أصحاب المصلحة على الأصعدة العالمية والإقليمية ودون الإقليمية والوطنية، وتوصيل مساهماتهم إلى المنتدى.